Just Study/中國語

对面的女孩看过来 看过来

onesixx 2008. 2. 27. 18:23
반응형


- 对面的女孩 看过来  看过来  看过来
    dui mian de nv hai    kan guo lai  
  这里的表演   很精彩             请不要 假装   不理不睬
    zhe li   de biao yan     hen jing cai             qing bu yao  jia zhuang  bu  li   bu  cai 
- 对面的女孩 看过来  看过来  看过来

  不要 被我的 样子 吓坏    其实我  很可爱
     bu yao   bei wo de    yang zi   xia huai        qi  shi  wo    hen ke  ai

- 寂 寞 男孩  的悲哀  说出来   谁明白
     ji    mo   nan hai     de  bei ai      shuo chu lai    shei ming bai
  求求你抛个 媚眼过来    哄哄我 逗我  乐开怀 (没里我)
   qiu qiu ni pao ge      mei yan guo lai    hong hong wo dou wo     le kai huai      mei li wo

* 我 左看 右看 上看 下看  原来每个女孩都 不简单
   wo  zuo kan  you kan shang kan xia kan   yuan lai mei ge  nv  hai dou  bu jian dan 
我 想了又想  我 猜了又猜 女孩们的心事 还 真奇怪
  wo xiang le you xiang  wo   cai  le  you cai    nv hai men de xin shi    hai zhen qi guai

- 寂寞男孩的苍蝇拍 左拍拍右拍拍
ji mo nan hai de cang ying pai zuo pai pai you pai pai
  为什么还是  没人来爱 无人问津  真无奈
wei shen me hai shi mei ren lai ai wu ren wen jin zhen wu nai
- 对面的女孩  看过来 看过来
dui mian de nv hai kan guo lai kan guo lai 
寂寞男孩情窦初开 需要你给我 一点爱 ~~
ji mo nan hai qing dou xu yao ni gei wo yi dian ai
* * (算了! 回家!)
           suan le .. hui jia ba
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------

对面  [duìmiàn]  대답할(대응)대, 얼굴면          반대편. 맞은편
过来 [guò‧lái]   지날과, 오다래         
         (다른 한 지점에서 말하는 사람 또는 서술의 대상 쪽으로) 오다.
          车来了, 快过来吧!; 차가 왔다, 빨리 오너라!
这里 [zhè‧lǐ]     이저, 안리
         이곳. 여기. =[这儿]                这里有好的; 여기 좋은 것이 있다
表演 [biǎoyǎn]  겉표  흐를(공연하다)연         상연(上演)(하다). 연출(하다). 연기(演技)(하다)
精彩 [jīngcǎi] 찧을(정제,정화)정, 무늬채
         (공연·전람·말·글 따위가) 뛰어나다. 훌륭하다. 근사하다. 멋들어지다
假装 [jiǎzhuāng]
         가장하다. 짐짓 …체하다.

         假装不知道(的样子); 모르는 체하다

不理不睬【성어】 상대하지 않다. 거들떠보지 않다 --> 무시하다  不理 [bùlǐ]

被     [bèipī] 이불 피         [개사] <에 의해서>, …당하다. …에게 …당하다.
         [피동문장에서 동작을 행하는 사람 표시. 또는 동사 앞에 쓰여서 피동을 나타냄]
吓坏 [xiàhuài] 으를(놀라다,놀라게하다,무서워하다,무섭게하다) 하,
                       …하여 죽겠다. [동사,형용사 뒤 몸/기분이 몹시 불편한 상태에 달했음
                                               단지 심한 정도만을 나타낼 때도 있음]무너질 괴

        깜짝 놀라다[놀라게 하다]. 몹시 혼나다[혼내다].
        气坏了; 몹시 화가 나다 饿坏了; 매우 배가 고프다 闷坏了; 답답해 죽겠다

其实 [qíshí] 그기, 열매(실제,사실) 실

(그러나) 사실은. 실제는.=[却来][quèlái]   [却起来][què‧qǐlái]  [实则][shízé]

可爱 [kě’ài]  옳을가 사랑애
         多么可爱的孩子!; 참 귀여운 아이로구나!

寂寞  [jìmò] 고요할적   적막할막
         적막하다. 적적하다. 쓸쓸하다.

悲哀  [bēi’āi]  슬플비 슬플애
          [명사] 비애. 슬픔. [형용사] 슬프다. 비참하다. [동사] 슬퍼하다. 애통해 하다.
出来  [chū‧lái] 
         동사 뒤에 쓰여,  동작이 안-->바깥으로 행해지는 것 
                                    동작이 완성되거나 실현된 것
                                    은폐된 것에서 노출되는 것

明白 [míng‧bai]
         [형용사]  분명하다. 명확하다. 명백하다  [동사] 이해하다. 알다. =知道 zhī dao

求     [qiú] 구할 구
         [동사] (요)청[간청]하다. 부탁하다.   [명사] 수요. 요구

抛    [pāo] 던질 포
        던지다.
媚眼(儿) [mèiyǎn(r)]  아첨할미 눈안
              [명사] 애교띤 눈초리. 추파.

哄  [hōng]  떠들썩할 홍
              와글와글하는 모양. (인기가 많다)

逗  [dòu] 머무를 두
             [동사] 자아내다. 끌다. 
                       희롱하다. 놀리다.

开怀 [kāihuái]  開 열개 懷품을회
                [동사]흉금을 털어 놓다. 마음을 열다    开怀畅饮; 마음을 열고 실컷 마시다

没里 [méilǐ]  없을몰  안리
                뻔뻔스럽다. 체면을 모르다.
还 [háihuán] 還 다시환
               [부사]  아직. 아직도. 여전히. [동작이나 상태가 지속됨을 나타냄]
반응형

'Just Study > 中國語' 카테고리의 다른 글

중국어 사전  (0) 2008.03.17
구조조사(的/得/地)  (0) 2008.03.11
수업중국어  (0) 2008.03.10
word 중국어  (0) 2008.03.10
중국어 나쁜말들..  (0) 2008.02.03
中國語  (0) 2008.02.03