Just Study/中國語

부사

onesixx 2008. 4. 11. 19:32
반응형

VIII. 부 사
: 동사나 형용사 앞에서 쓰여 부정,시간,정도,범위,빈도,어기등을 나타낸다.
** 어 순 : 주어 + 부사 + 조동사 + 개사구조 + 술어 + 목적어
** 종 류 :
1) 부정부사 : 뒤의 사실을 부정한다. (不, 沒有 …)
2) 시간부사 : 동작의 발생시점을 밝힘. (正在, 常常, 就, 才 …)
3) 정도부사 : 형용사와 심리묘사에 연유한 동사만을 수식. (很, 太 …)
4) 범위부사 : 사실 발생의 범위를 제한. (都, 只, 一起…)
5) 빈도부사 : 사실 발생의 빈도를 나타낸다. (又, 再 …)
6) 어기부사 : 화자의 어투를 구체적으로 나타낸다. (倒, 到底, 差点儿…)
** 어기조사 vs 동태조사
** 就 와 才 의 비교
** 再 와 又 의 비교
1.종 류 :
1) 부정부사
* 不 : ~가 아니다. (조동사, 동사, 형용사 및 현재, 미래를 부정한다)
不是 . 不去 . 不冷 . 不能 …
* 沒有 : ~ 않다 (동작의 변화 발생 완성에 대한 부정)
没有吃. 没有办法 …
* 別 : ~하지 마라. 이제는 더 이상 ~하지 말라
(금지, 저지, 중단의 표현. 어기조사 了와 호응)
你别在这儿抽烟 .
당신 여기서 담배 피지 마세요
你别走了.
당신 떠나지 마세요
2) 시간부사
* 正(在) : 막 ~ 하고 있는 중이다. (동태조사 着, 어기조사 呢 와 호응한다.)
他们正在操场上打篮球呢.
* 刚 : 방금, 막 (사실이 막 발생하였음을 나타낸다.)
我刚回来了. 저는 방금 돌아왔습니다.
* 常常 : 종종, 자주 (긍정적 표현, 부정은 不常)
每个星期六我们常常去看电影.
매주 토요일 저희는 항상 영화를 보러 갑니다.
* 往往 : 종종, 자주 (이미 발생 후 드러남 사실에만 쓴다)
夏天的天气往往下雨.
여름의 날씨는 종종 비가 옵니다.
* 已经 : 이미 ~ 했다 (동작의 완성이나, 어느 정도에 이르렀음을 나타냄.완료의 시제를 나타냄)
我已经看过那部电影了.
저는 이미 그 영화를 보았습니다.
* 曾经 : 전에 ~ 한적이 있다. (경험의 시제)
他曾经去过北京.
그는 벌써 북경에 간 적이 있다.
** 才 : 겨우, 가까스로, 그래야만.
* 只有认真地学习, 你才能上大学.
성실히 공부만 해야만, 너는 비로서 대학에 갈 수 있다.
* 과정이 순조롭지 않다. (시간/수량사 + 才)
今天是星期天, 我十点才起床.
오늘은 일요일이어서 10시가 되어서야 비로서(잠자리에서) 일어났다.
* 시간이 이르거나 양이 적다. (才 + 시간/수량사)
这件毛衣才三块钱.
이 쉐타는 (겨우) 3원이다.
* 어기를 강조.(才 +동/형)
你的话, 我才不信呢!
당신의 말은 이제 절대 믿지 않는다.
** 就 : 곧, 바로
* 시간이 빠르거나 과정이 순조로움.( 시간/수량사 + 就)
他五岁就上学.
그는 5세에 학교에 들어갔다.
* 짧은 시간에 비해 의외의 결과를 갖게 됨.
(작은시간 + 就 + 시간/수량사)
她一下子就看完两本小说了.
그녀는 한번에 2권의 소설을 보았다.
* 두개의 동작이 긴밀히 발생.(주 + 동1 (了)+ 목적어(了) +就 +동2)
他吃了饭就去机场了.
그는 밥을 먹자 바로 비행장으로 떠났다.
* 가설의 결과 (가설의 표현과 호응)
要是你再不听我的话, 我就打死你.
만일 또 다시 내 말을 듣지 않는다면 나는 너를 때려 죽이겠다.
* 원인의 결과
由于他今天不舒服, 就早点儿回家了.
오늘 그가 몸이 불편하여, 곧 집으로 돌아갔다.
* 목적의 결과
为了学好汉语, 他就下了决定去中国.
중국어를 잘 배우려, 그는 중국에 갈 결심을 하였다.
* 从来 : 지금까지, 여태껏 ( 从来没有 ~ 过 호응)
我从来没有看过那么漂亮的小姐.
저는 여태 그처럼 예쁜 아가씨를 본 적이 없다.
* 早晚 : 조만간
早晚会好.
곧 좋아질 겁니다.
* 终于 : 결국, 마침내, 드디어
试验终于结束了.
시험은 결국 끝났다.
* 一直 : 줄곧, 쭉
这雨一直下了三天.
이 비는 3일간 쭉 내렸다.
3) 정도부사
* 很 : 매우 (형용사가 단독으로 술어 또는 정도보어가 되면 반드시 수식)
天气很冷.
날시가 춥다.
打排球打得很好.
배구를 잘 한다.
* 太 : 너무 (어기조사 了와 호응하여 사용)
那太好了!
그것 참 좋군요.
* 更 : 더욱, 더
我喜欢吃柿子. 我更喜欢吃苹果.
저는 감 먹기를 좋아합니다만, 사과 먹기를 더 좋아합니다.
* 最 : 가장
她在我们的老师当中, 最漂亮.
그녀는 우리 선생님 중에서 제일 예쁘다.
* 非常 : 굉장히
见到您非常高兴.
당신을 만나게 되어 매우 기쁩니다.
* 稍微 : 약간 ( ~ + 동사/형용사 + 一点儿)
我要换稍微大一点儿的.
나는 좀 큰 것으로 바꾸고자 합니다.
4) 범위부사
* 都 : 모두, 심지어 (각종 호응구와 연결)
您都去过哪儿?
당신은 어디 어디를 가보셨나요?
这个字连小孩都知道.
이 글자는 아이도 다 안다.
* 只 : 단지
他只会说汉语, 不会说日语.
그는 단지 중국어를 할 줄 알지, 일어는 할 줄 모릅니다.
* 到处 : 도처, 곳곳
到了春天, 花儿到处开了.
봄이 되면, 꽃이 곳곳에 피어납니다.
* 一起 :함께
咱们一块儿去吧.
우리 함께 갑시다.
* 一共 : 모두 (합쳐서 모두의 의미)
合起来一共五十块.
합쳐서 모두 50원입니다.
5) 빈도부사
* 又 : 또
이미 똑 같은 상황이 발생하였음을 의미
上星期他来了, 今天又来了.
그는 지난주에 왔었고, 오늘 또 왔다.
조동사 앞에 쓴다
他又能开车了.
그는 다시 운전할 수 있게 되였다.
* 再 : 또
앞으로 발생될 사실의 반복
上星期他来了, 今天没有再来.
그는 지난주에 왔었기에, 오늘은 다시 오지 않을 것이다.
명령,청유 가정문에 쓰일 수 있다.
等一会儿再说吧.
잠시 후에 다시 얘기합시다.
조동사 뒤에 쓴다.
你能再开车吗?
당신 다시 운전 할 수 있어요?
* 还 : 또, 여전히, 아직, 그런대로
教室里有椅子, 有桌子, 还有书架.
교실에는 의자, 책상 또 책장이 있습니다.
他还在睡觉.
그는 아직도 자고 있습니다.
* 你好吗? 还可以.
안녕하세요? 그저 그래요.
* 一连 :연이어
他口渴了, 一连喝了两杯开水.
그는 목이 말라, 두 잔의 물을 연거푸 마셨다.
6) 어기부사
* 倒 :오히려, 의외로 (역접)
说得倒简单, 你来试试吧.
말하기는 오히려 간단하지만, 네가 직접 한번 해봐.
* 准 : 반드시, 틀림없이
任务作业准能完成.
임무는 틀림없이 완수할 수 있다.
* 难道 : 설마 (~ 이겠는가?)
难道这是事实吗?
설마 이것이 사실이겠는가?
* 千万 : 제발
千万别忘记我的名字.
제발 저의 이름을 잊지 마세요.
* 恐怕 : 아마 ~일런지 모른다 (부정적 의미가 뒤에)
你这样做, 结果恐怕不好.
당신이 이리하면, 결국 좋지 않을 것이다.
* 到底 : 도대체 (의문문) / 마침내, 결국 (평서문)
这到底是怎么会事儿?
이거 도대체 어찌된거야?
新方法到底成功了.
새로운 방법은 마침내 성공하였다.
* 简直 : 전혀, 정말
简直不像话!
말 같지도 않은 소리!
* 差点儿 : 하마터면~ 할뻔하다
差一点儿没死.
죽을 뻔 했다. (죽지 않았다.)
差一点儿没考上.
입학 할 뻔 했다. (아깝게 떨어졌다.)
差一点儿就考上.
가까스로 시험에 붙었다.

현대천사(damduck99)

반응형

'Just Study > 中國語' 카테고리의 다른 글

  (0) 2008.04.17
일반문형 9문형  (0) 2008.04.17
보어(补语)구문  (0) 2008.04.11
有点儿과一点儿의 비교  (0) 2008.04.11
....  (0) 2008.04.07
초급  (0) 2008.04.06