Just Study/中國語

조동사

onesixx 2008. 3. 20. 20:44
반응형

주로 술어(동사나 형용사) 앞  (일부는 동사로써의 기능도 지님)

 

Can 能,  会, 可以

能 [néng]   able, capable , can possibly
      ① 어떤 것을 할 수 있는 능력을 가지고 있다. 
           我刚开始学中文,还不能看中文报。   나는 막 중국어를 배우기 시작해서, 아직 중국 신문을 볼 수 없다. 
      ② ‘~할 수 있다’는 가능성을 나타낸다. 
            明天下午你能来吗?     내일 오후 당신은 올 수 있습니까?    我明天下午没事,能来。 나는 내일 오후 일이 없어, 올 수 있다. 
            今天晚上你能去看电影吗?  오늘 저녁 당신은 영화를 보러갈 수 있습니까?
会 [huì]    can; be able to,   be good at
      ① 학습을 통해 ‘~할 수 있다’는 의미   
      ꃚ 老林会不会开汽车?   老林은 운전을 할 수 있습니까? 
            他会说西班牙语。      그는 스페인어를 할 수 있다. 
      ② 어떤 일이 일어날 수 있는 가능성. 
         ꃚ 没想到今天会这么冷。   오늘 이렇게 추울 것이라고는 생각지도 못했다. 
            不会有这样的事。          이런 일이 있을 리 없다. 
      ③ “能”과 “会”는, 모두 ‘~할 수 있다’의 의미 외에도, ‘잘 할 수 있다’, ‘뛰어나다’는 뜻도 있다. 
         ꃚ 李老师很能喝酒。   李 선생님은 맥주를 잘 마실 수 있다. 
            我弟弟会写文章。   내 동생은 문장을 잘 쓸 수 있다.

可以 [kěyǐ] can; may; could , be worth (doing)

      ① 능력이나, 객관적인 조건을 갖추고 있어 ‘~할 수 있다’는 의미이며. (용법은 “能”과 같다.)
         ꃚ 这间屋子可以住四个人。      This room can accommodate four people. 
            你可以接受他的建议吗?      너는 그의 건의를 받아들일 수 있니?
      ② 허가를 나타낸다.  
         ꃚ 这儿可以定做西服吗?      여기서 양복을 맞출 수 있나요? 
            现在你可以走了。            지금 당신은 가도 됩니다. 
            我可以用这儿的电话吗?  제가 여기의 전화를 사용해도 됩니까? 
      ③ ‘~할 가치가 있다’는 의미를 지니고 있다. 
         ꃚ 那个电影真不错,你可以看看。                그 영화는 정말 좋아서, 당신은 볼 만 합니다. 
            苏州是个好地方,可以去走走。             항주는 좋은 곳이라, 가볼만 합니다. 
      ④ 부정은 “不可以” 
         ꃚ 今天你不可以出去玩儿。          오늘 당신은 놀러가면 안 됩니다.

 

Should  

  应该   [yīnggāi] should; ought to
    该     [gāi]       should; ought to; must     ‘마땅히(반드시)~해야 한다’, ‘(응당)~하여야 한다’ 

         你应该知道。   :  You ought to know
         他不应该这么办。          당신은 이렇게 하면 안 됩니다. 
          时间不早了,我该告辞了。          시간이 너무 늦어서, 나는 작별해야 한다. 
          甭谢,这是我们应该做的。 : Don't mention it, we've only done our duty.

          我该走了。 : I must be off now.
          我不该来。 : I shouldn't have come.

得   사실상 혹은 의지상의 필요를 나타내며 “应该”보다 어기가 긍정적이며 구어에 많이 쓰인다. 
      부정문은 “不用”이나 “无须”로 표현되며, “不得”라고 하지 않는다.

      ꃚ 家里有事,得快点儿回去。          집에 일이 있어, 좀 빨리 돌아가야 한다.

         我们得准备点儿礼物。          우리는 마땅히 선물을 좀 준비해야 한다.

         这件事你得跟大家商量。          이 일은 당신은 마땅히 다른 사람과 상의해야 한다.

 

 

    want to; wish to           must; should; it is necessary 
      ① 어떤 일을 하려고 하는 의지나 바람을 나타낸다. want to; wish to
            你要吃什么?             당신은 무엇을 먹을려고 합니까? 
            我要去东北旅行。      나는 동북 여행을 가려고 한다. 
            我要喝啤酒。             나는 맥주를 마실려고 한다. 
      ② 사실상 필요한 것과 필연적인 것을 나타낸다. 
must; should; it is necessary 
         ꃚ 我们要尊守交通规则。             우리는 교통 규칙을 준수해야 한다. 
            明天还要起早呢。                    We'll have to get up early tomorrow morning. 
            你这么办,将来一定要后悔。    당신이 이렇게 하면, 장래에 반드시 후회할 것이다.

      ③ꡐ곧 ~한다ꡑ는 의미가 있다.  shall; will; be going to            
            天要黑了,快走吧。 : It's getting dark. Let's hurry up! 
            要下雨了。   :  It's going to rain

 

想       want to; would like to; feel like (doing something)   “바라다”, “~하고 싶다”, “~하려고 하다” 등 심리적 욕구

         你想看足球赛吗?           Do you want to see (or feel like seeing) a football match?

         毕业以后,你想做什么?          졸업 이후, 당신은 무엇을 하고 싶습니까?

 

喜欢   [x‧huan] like; love; be fond of; be keen on; fancy; go for; relish   
          “좋아한다”라는 뜻으로, 어떤 행동을 하기 좋아한다는 심리.

         喜欢看电视 : like watching TV        她喜欢说话。      그녀는 말하는 것을 좋아한다.

         他喜欢穿浅色衣服。 그는 옅은 색의 옷을 입는 것을 좋아한다.

爱      like; be fond of; be keen on ‘~하기를 좋아한다’란 의미를 가지며, “喜欢”보다 어감이 무겁다.

       他看电影的时候爱睡觉。   그는 영화를 볼 때 자는 것을 좋아한다.

         我爱喝啤酒。          나는 맥주 마시는 것을 좋아한다.

         他不爱念书。          그는 책 읽는 것을 좋아하지 않는다.

         他特别爱干净。          그는 특별히 깨끗한 것을 좋안다.

肯      [kěn] be willing to; be ready to  ~하고 싶다”, “기꺼이 ~하다”, “~하기 쉽다” 등

                                                               무슨 일을 하기를 원하거나 기꺼이 하고자 함을 나타낸다.

         不肯吃苦,怎么能赚钱呢。          고생은 하고 싶지 않은데, 어떻게 돈을 벌 수 있을까?

         我们请他来,但他怎么也不肯来。          우리는 그에게 오라고 청했지만, 그는 아무리 해도 오고싶어하지 않았다. '

          青年人最肯学习。: Young people are most eager to learn.

         肯虚心接受意见  : be ready to listen to criticism with an open mind

          肯干                    : be willing to do hard work

          [ 참고 ]  “不肯不”는 “肯”의 뜻이 아니고, “一定要(반드시 ~하려고 한다)”라는 뜻이다.

                      我劝他别去,可是他不肯不去。  나는 그에게 가지 말라고 하여도, 그는 반드시 가려고 한다.

 

 

 

 

 

 

 

打算   ‘~할 작정이다’ 등 행동하려는 예정을 나타낸다.

      ꃚ 我打算当教授。          나는 교수가 될 작정이다.

         我打算下星期天百货公司买一部彩色电视机。         나는 다음주 일요일에 백화점에서 칼라 TV를 살 작정이다.

         他不打算跟别人商量这件事。          그는 다른 사람과 이 일을 상의하지 않을 작정이다.

准备    ‘~할 작정이다’ 등 행동하려는 예정을 나타낸다.

      ꃚ 我准备回家乡搞农业。          나는 고향으로 돌아가 농업에 종사할 작정이다.

반응형

'Just Study > 中國語' 카테고리의 다른 글

동사  (0) 2008.03.26
------------  (0) 2008.03.24
어기조사...  (0) 2008.03.24
감탄사  (0) 2008.03.20
부사  (0) 2008.03.20
조사  (0) 2008.03.20