Just Study/中國語

어기조사了

onesixx 2008. 4. 4. 15:36
반응형

<‘변화(变化)'를 나타내는 어기조사 ‘了’>

  1. 현재변화: 이제 ---이다/---했다.
  2. 미래변화: 곧 하려한다/곧 해진다
  3. ‘어기조사了’의 특수 용법
        1) 정도가 예상을 초월: 너무/굉장히 ---하다
        2) 금지나 저지 :---하지 마세요
  4. ‘어기조사了’문에 쓰이지 않는 ‘부사’

1.현재의 변화 혹은 발생 : 이제 ---이다/---했다. ;‘새로운 상황의 변화 혹은 발생을 나타냄

중국어에서는 청자(听者)에게 전달하려는 ‘사실’이 화자(话者)가 말하는 ‘바로 이 시점’에서 아무 변화가 일어나지 않은 사실일 경우, 그 사건이 처한 ‘시간적 상태’ 를 구체적으로 표현하지 않는다. 즉 그것이 언제 발생했는지 발생한 시간만 시간부사로 제시하지 그 사건(혹은 동작이나 상태)이 현재와 관련하여 어떤 상태(완료/현재/미래)에 처해있는지 구체적으로 표현하지 않는다는 말이다. 특히 상태적 동사나 판단적 동사 혹은 형용사술어문에서 이러한 현상이 일어난다.

그러나 과거에는 없었던 새로운 사건에 대한 진술이라면 반드시 ‘변화된 사실’임을 나타내는 ‘어기조사了'를 써야한다.
이때 ‘어기조사 了’는 ‘새로운 상황의 발생’이라는 의미를 지니는데, 어떤 성격의 술어와 어울리느냐에 따라 해석이 조금 달라진다. 예컨대, ‘상태’나 ‘판단’적 동사 혹은 ‘형용사술어’와 결합할 때에는 그대로 ‘변화의 의미’인 ‘---해지다’, 혹은 ‘이제 ---되다’로 해석된다. 그러나 ‘완료적의미’(‘---했다’와 같이 완료적으로 해석가능)를 지닌 ‘동작동사’와 결합할 때는 보통 ‘이미 발생한 새로운 사실’에 대한 진술이 되므로 해석은 ‘완료(했다,혹은 했었다)’로 된다. 그러나 이때도 ‘청자가 몰랐던 새로운 사건의 제시’라는 성격을 지니므로 ‘변화’의 의미는 지니게 되는 것이다.

어기조사 了의 부정형: 没(有)

‘어떠한 변화가 발생했음’을 나타내는 ‘어기조사了’의 부정은 ‘그러한 일이 일어나지 않았다, ‘없었다’는 의미의 ‘没有’이다.
‘변화’를 나타내는 어기조사 了는 각 문장 중에서 결합하는 성분이 달라지는데, 보통 그 문장의 ‘표현의 중점’성분과 결합합니다. 예컨대,  일반동사술어문이나 형용사술어문에서는 동사나 형용사술어와 결합하고, ‘부정부사’가 제시되는 경우 ‘부정부사’와 결합하며, 능원동사문에서는 능원동사, 결과보어문에서는 결과보어와 결합하게 되죠. 

그럼 ‘어기조사了’가 다음의 각 문장에서 어떤 성분과 결합하여 어떤 의미를 나타내는지, 그리고 부정형식은 어떻게 바뀌는지 알아볼까요.

1) 판단동사: 상태변화
◆ 是+ --- +  어기조사 了:이제 ---이다, ---가 되다
ㄱ)我是大学生了。(대학생이 되었다)    ;과거에는 대학생이 아니였으나, 이제 대학생이 되었다, 즉 대학생이라는 사실이 ‘ 이제 새롭게 발생했음’을 나타내고 있다.
ㄴ)我是大学生。 (나는 대학생이다)     ;과거나 현재의 변함 없는 사실로써 ‘내가 학생임’을 나타내고 있다.
ㄷ)我以前是大学生。(나는 전에 학생이었다)  ;과거의 한때 학생이었음을 제시한다. 그러나 그 사실에 어떤 변화가 일어났는지는 구체적으로 제시되지 않았다. 또한 과거의 사실이나 시제의 변화가 일어나지 않는다.

◆ 부정사 不 + 是 + --- + 어기조사了 이제 ---가 아니다.
    我不是大学生。(나는 대학생이 아니다)  ;과거나 현재나 변함 없이 대학생이 아니라는 것을 나타낸다.
    我不是大学生了。(나는 이제 대학생이 아니다)  ;과거에는 대학생이었으나 이제는 대학생이 아님을 나타낸다.

2) 형용사: 상태변화
◆ 형용사 + --- 어기조사 了:---해지다
   天气冷了(날씨가 추워졌다);날씨가 추운 상황이 바로 지금 발생한 것을 나타낸다.
   天气很冷。(날씨가 춥다)
   昨天天气很冷。(어제는 날씨가 추웠다)

◆  不 + 형용사+ --- 어기조사 了
   天气很冷。(날씨가 춥다)
   天气不冷。(날씨가 안 춥다)

   天气不冷了。(날씨가 이제 안 춥다);‘안추운 상황이 이제 발생했음을 나타낸다.

◆  没 + 형용사 : 변화가 일어나지 않았다; 변화가 일어났다는 ‘어기조사了’의 부정

   天气冷了。(날씨가 추워졌다)

   天气没冷。(날씨가 추워지지 않았다) ;没는 변화가 일어나지 않았음을 나타낸다.

   葉子没红。(잎이 빨개지지 않았다)

   肚子没饱。(배가 부르지 않다)

*형용사는 술어로서의 성격이 약해 단독으로 술어가 될 수 없다. 긍정문에서 정도부사 很',부정문의 ‘不’그리고 ‘어기조사了’가 형용사를 술어화시키는 역할을 한다.  따라서 긍정문의 ‘很'은 ‘매우’라는 의미를 지니지 않는다.

3)존재를 나타내는 在: 상태변화

◆ 在  + --- 어기조사了 이제 있다, 있게 됐다.

   他在我家了。(그는 이제 우리 집에 있다)

   ;그가 우리 집에 있다는 상황이 지금 발생했음을 나타낸다.

   他在我家。(그는 우리 집에 있다)

   ;그가 우리 집에 있다는 상황에 어떤 변화가 없음을 나타낸다.

   他刚才在我家。(그는 방금 전에 우리 집에 있었다)

   ;그가 우리 집에 있다는 상황이 방금 전에 발생한 것임을 나타낸다.

   他不在我家了。(그는 이제 우리 집에 없다)

   ;그는 우리 집에 있었는데 이제는 있지 않다

4)소유나 존재 혹은 정도에 도달함을 나타내는 ‘有'; 상태변화

◆  有(소유)  + ---어기조사了:생기다

   我有男朋友了。나는 남자친구가 생겼다.(과거에는 없었으나 이제 생겼다)

   我有男朋友。나는 남자친구가 있다(과거에도 있고 지금도 있다)

   我以前有男朋友。예전에는 남자친구가 있었다(과거에 있었고 지금은 없다)

   어떤 정도에 도달함을 나타낼 때(비교문)

   这棵树有樓那么高了。이 나무는 그 건물만큼 높이 자랐다.(어느 정도에 도달했다)

◆ 부정사 没+有---+了이제 없다

   我没有男朋友了。(나는 이제 남자친구가 없다)

* '没'는 변화를 나타내는 ‘어기조사 了’의 부정으로 함께 쓰이지 않지만, ‘有'술어문에서는    ‘有’의 부정사로 ‘了’와 함께 쓰일 수 있다. ‘没---了'는 ‘없어지다, 이제 없다’의 의미이다.

5) 동작동사: 새로운 사건의 발생

◆동작동사  +--- 어기조사了청자(听者)가 모르는 새로운 사건이 발생하였음을 나타낸다 ;---했다, ---했었다.

昨天下午你作什么了?(어제 너 무엇을 했니; 어제 화자가 모르는 어떠한 일이 새롭게 발생했는지 물어본다)

我看排球比赛了。(나 배구시합 봤어; 청자(听者)가 몰랐던 새로운 사건을 제시)

昨天我买衣服了。(어제 나 옷 샀다)

◆ 不 + 동작동사 +---: 안 한다

我不买衣服。(옷을 안 산다, 혹은 안 살거야; 본래부터 어떤 행위를 하려고 하지 않았음, 그 사실에 변화가 없음)

◆ 不 + 동작동사 +---어기조사了나는 이제 안 할 거야, 이제 안한다.

我不买衣服了。(나 옷 안 살래; 본래는 사고 있었거나, 사려고 한 상황)

◆ 没 + 동작동사 +---: 어떤 사실이 발생하지 않았다

我没买衣服。(나는 옷을 사지 않았다; 옷을 사는 일이 발생하지 않았다)

6)가능과 희망을 나타내는 능원동사: 주관적 태도 혹은 주객관적 조건의 변화

◆  능원동사  + ---어기조사了:이제 ---할 수 있다. 이제 하고 싶다, 하고 싶어졌다, 이제 된다.

我该走了。(나 이제 가야겠다.该;应该--해야만 한다)

你可以出去。(너 나가도 된다; 과거나 현재나 변함 없이 나갈 수 있는 상황)

你可以出去了。(너 이제 나가도 된다; 나갈 수 있는 상황이 이제 발생한 것)

他愿意参加了。(그는 이제 참가하고 싶어한다. 혹은 그는 참가하고 싶어졌다; 본래는 참가하려 하지 않았는데 ‘참가하고 싶게’ 변화가 일어났음을 나타낸다.)

他想回去了。(그는 돌아가고 싶어졌다;본래는 돌아가고 싶지 않았으나, 돌아가고 싶어진것)

◆  부정사 + 능원동사 +---어기조사 了 이제 ---하고 싶지 않다, 이제 ---할 수 없다.

你不能出去了。(너는 이제 나갈 수 없다; 나갈 수 있는 상황에서 나갈 수 없는 상황으로 변화됨)

他不想回去了。(그는 이제 돌아가고 싶지 않다. 혹은 그는 돌아가기 싫어졌다; 본래 돌아가려고 했는데 돌아가고 싶지 않은 상태로 변화가 일어났음)

7)결과보어: 행위자나 행위대상의 상태변화

◆동 +보어+---了

我写完小说了。(나는 소설을 다 썼다)

;소설쓰기가 이제 끝났음을 나타낸다.

他走进屋里来了。(그는 방으로 걸어 들어오고 있다)

그가 걸어서 지금 방으로 들어오고 있음을 나타낸다.


1) 변화(變化)의 상황을 의미하는데, 구체적으로 상태동사나 형용사술어문에서는 ‘변화(---해지다,---되다)’ 의 의미를 지니고, 기타 동사술어문에서는 보통 ‘발생’의 의미를 지닌다.

2. 미래변화: 곧 하려한다/곧 해진다

;상황의 변화가 곧 일어난다

◆ 快+동 /형 + 了

◆ 要 + 동 /형 + 了

◆ 快要+ 동 /형 + 了

◆ 就要+ 동 /형 + 了

要下雨了。(비가 오려고 한다)/下雨了。(비가 온다; 상황의 변화가 일어났음)

汽車快要开了。(차가 떠나려 한다)/汽车开了。(차가 떠났다)

冬天就要到了。(겨울이 오려고 한다)/冬天了。(겨울이 되었다)

天气快要冷了。(날씨가 추워지려 한다)/天气冷了。(날씨가 추워졌다)

我们快要毕业了。(우리는 곧 졸업한다)/我们毕业了。(우리는 졸업했다)

香山的红葉快红了。(향산의 낙엽이 곧 붉게 물들을 것이다)/香山的红葉红了(향산의 낙엽이 붉게 물들었다)

◆시간부사 + 要(就要快要将要)…了 :---가 되면 곧 ~하게 된다

火車五点锺就要开了。(기차는 다섯시면 떠나게 된다)

他明天就能出院了。(그는 내일이면 퇴원할 수 있게 된다; 어떠한 상황의 변화가 ‘내일’이 되면 일어난다는 것을 나타냄)

(他明天就能出院。그는 내일 퇴원할 수 있다)

3. ‘어기조사了’의 특수 용법--어기강조

‘변 화된 상황’을 나타내는 어기조사了는  이외에도 더 많은 상황에서 더 폭넓은 의미로도 쓰입니다. ‘어기조사了'의 의미를 한마디로 정의하기 힘들게 하는 것은 바로 이 때문이죠. 다음의 상황은 ‘---해지다’나,‘---했다’와 같이 ‘변화(발생)’의 의미로 해석되지 않는 경우이나, 의미상 ‘변화된 상황’을 내포하는 경우죠.

중국어에서는 다음과 같이 상대방에게 무엇인가를 ‘저지’하거나 ‘주지’시킬 때, 혹은 어떤 정도가 예상을 ‘초월’했을 때를, 모두 ‘변화의 상황’으로 보기 때문에, ‘어기조사 了'로서 표현합니다.

1)의외의 상황

◆ 정도부사 ‘太' + 형용사 + 了

어떤 상태의 정도가 기대 이상, 혹은 예상을 초월한 정도임을 나타냄

太好了。(너무 좋다)

太大了。(너무 크다)

;어떤 정도가 예상을 초월한 상태에 이르렀을 때도 ‘변화된 새로운상황’을 나타낸다.

2)금지나 저지

◆别不要+ 동사 (목)+ 了

别吵了!(싸우지 마세요)

好了好了大家都不要说了。(됐어요, 됐어요, 모두 그만하세요)

;상대방이 무언가를 하려할 때 ‘하지 않도록’ 저지하는 것 역시 ‘변화된 새로운 상황’의 제시에 해당한다.

3)상대방에게 ‘새로운 사실’을 주지시킬 때

我走了。(나 갈게)

;상대방에게 어떤 사실을 주지시키는 것도 ‘변화된 새로운 상황’을 나타낸다.

4.‘어기조사了'문에 쓰이지 않는 부사

일부 과거부사와 일상성을 나타내는 부사는 단순히 과거사실을 진술하는 상황에서만 쓰이므로, 변화의 의미를 나타내는  ‘어기조사了'와 함께 쓸 수 없다.

일상적으로 늘 일어나는 상황임을 나타내는 부사

每天(매일)天天(항상)常常(늘) 등의 부사가 올 때

과거사실의 단순한 진술임을 나타내는 부사

刚(막 ---했다)以前(예전에 ---했었다)曾经(과거에 --한적이 있다)

刚以前曾经 등은 ‘변화’를 나타내는 어기조사了와 함께 쓰이지 않는다.

반대로 已经(이미---했다)은 단어 자체에 ‘변화’의 의미를 내포하므로,  항상 ‘어기조사了'와 함께 쓰인다.

☞핵심

중 국어에서는 과거의 사실이든 현재의 사실이든 ‘시제’는 그다지 중요하게 다루어지지 않지만  ‘새로운 사실’ 즉 ‘변화된 상황’은 아주 중요하게 다루어진다는 점. 따라서 ‘과거에 없었던 새로운 사실’이거나 ‘상대방이 모르는 새로운 사실’일 경우에 반드시 ‘새로운 사실’임을 나타내는 ‘변화’의 ‘어기조사了’를 써야한다는 것 꼭 기억해야 합니다. 또한 어기조사了가 의미하는 ‘새로운 상황’이라는 것이 아주 폭 넓은 의미로 쓰이고 있음을 알 수 있는데, 상대방이 꼭 알아야 할 새로운 사실이나 상황 외에 ‘의외’의 상황이나 ‘금지’의 상황 등도 ‘변화’의 상황에 속한다는 것도 꼭 기억하세요. 마지막으로 어기조사了는 각 문장 속에서, 결합하는 성분이 달라지는데, 동사나 형용사술어와 결합하기도 하지만, ‘부정부사’나 ‘능원동사’ 혹은 ‘보어’나 ‘정도부사’가 제시될 때는 이들 성분과 결합한다는 점도 꼭 알아두세요. 그래야 문장 번역이나 분석을 정확히 할 수 있거든요.

http://chinapia.net/2004/short/short_view.asp?id_num=40&page=1&number=14&stype=&sword=&s_id=
반응형

'Just Study > 中國語' 카테고리의 다른 글

중국어 입력 방법  (0) 2008.04.06
이합동사  (0) 2008.04.04
동태조사 了  (0) 2008.04.04
연동문  (0) 2008.04.04
동작의 상태(状态)  (0) 2008.04.04
동사술어문(동사술어문의 구조 및 어순)  (0) 2008.04.03