Just Study/中國語

不와 没(有)

onesixx 2008. 4. 24. 22:41
반응형

둘다 부정을 나타내는 부정부사이지만 용법이 다릅니다

 
시제 과거/현재/미래 과거/현재  (미래안됨)
 

  他   昨天不在,      今天也不在,    明天也不在。
그는 어제 없었고,오늘도 없으며, 내일도 없다.

  他    昨天没在,      今天也没在。
그는 어제도 없었고, 오늘도 없었다.
                                                           明天也没在(x)
-> 객관적인 과거이미 발생한 동작의상태를 부정

동사
부정

동사 부정가능 동사 부정가능
 

不吃   안먹는다  먹지않았다
주관적 의지가 강함< 먹기 싫어서 안 먹음>

没吃   먹지 않았다
못 먹었다. 먹고는 싶었으나 상황이 되지않아 못 먹음

 

不은 모든 동사를 다 부정

심리,사상,인지,판단을 나타내는 동사의 부정

일상적.습관적 동작의 부정

현재나 미래동작(가정,조건문을 포함하는 )부정

조동사의 부정

판단이나 존재를 나타내는 동사의 부정

성질이나 상태를 나타내는  형용사의부정

정도를 나타내는 정도부사의 부정

범위를 나타내는 범위부사의 부정

沒는 소유나 존재를 동사를 부정

동작의 발생이나 완성을 나타내는 동사를 부정

형용사앞에 놓여 성질.상태의 변화의 발생또는  완성에 대한 부정

즉 不은 대개 의지.판단에 대한 부정 (안한다) 沒(有)는 발생변화에 대한 부정을 나타낸다

 

有는 不로 부정할 수 없다.

没 + 有 (有 의부정)老师 没有 时间

  주관적인 바람 객관적인 서술
 

我不去上班。나는 출근 안한다.

我没去上班。나는 출근하지 않았다.

  일상적/습관적인 동작을 부정 일상적/습관적인 동작을 부정할 수 없다.
 

他常常不来上课。자주 수업에 오지 않는다

他常常没来上课。(x)
  판단/존재동사(是/像/在/存在)의부정  
 

女儿不像妈妈。딸은 엄마를 닮지 않았다.

 
형용사
부정
형용사 부정가능 형용사 부정가능(변화에대한부정)
 

今天天气不好。

오늘은 날씨가 좋지 않다

他的病还没好呢,不能上课。

그의 병은 아직 좋아지지 않아서 수업할수 없다.

능원동사 부정

不+능원동사(일반적인부정) 没+능원동사(能)
 

我不会说汉语。나는 중국어를 못한다

太忙了,我不能出去。
너무바빠서 나갈수 없다.


昨天太忙,没能休息。
어제 너무 바빠서 제대로 쉴수가 없었다.

결과보어 부정

不+결과보어(가정) 没+ 결과보어(일반적인부정)
 

今天你不写完作业就别出去玩。
오늘 너는 숙제를 다하지 못하면 나가서 놀지 말아라.

他没写完作业就出去玩了。
그는 숙제를 다하지 않고 나가서 놀았다.





“不”는 일반적으로 말하는 사람의 주관적 소망, 판단, 심리상태, 객관적인 사실의 부정을 나타

냅니다.

또한 아직 일어나지 않은 일에 대한 부정을 의미합니다.

예를 들면:

我明天不去,后天去。

(나는 내일 안 가고, 모래 갈 거야.)

我不想再吃了。(나 더 먹지 않을 래)

“没”는 존재나 소유를 나타내는 현재형이나 과거의 동작. 행위의 발생이나 완료를 부정

합니다

예를 들면:

我没有收到回信。(나는 답장을 못 받았다)

我没有自行车。(나는 자전거가 없다)

* 간혹 과거의 일에도 “没” 아닌 “不”를 사용하는 경우가 있습니다. 이때는 "왜 그렇게 하지 않았는지"비난(비판)의 어조를 갖게 됩니다.

예를 들면:

你为什么昨天不去? (너 왜 어제 가지 않았니?)

[어제 갔어야 하는데……]

안녕하세요.차이나 샘 남산영입니다.







22. “不”와 “没(有)”

“不”와 “没有”는 모두 부정(否定)을 표시하며 동사·형용사 앞에 위치하여 동작·상태에 대한 부정을 나타낸다. 하지만 “不”와 “没有”는 각각 그 용법이 다르다.

1> “不”는 주관적 염원에 많이 쓰이며 과거, 현재, 미래의 동작·상태를

부정할 수 있다. 반면 “没有”는 객관적 서술에 많이 쓰이며, 과거, 현재의

동작·상태만을 부정할 수 있고, 미래에는 쓸 수 없다.

예 : 昨天的晚会我不想去(어제 저녁파티에 나는 가고 싶지 않아서-주관적, 과거) , 所以没去(그래서 가지 않았다 -객관적, 과거)。

我不吃早饭。(나는 아침밥을 먹지 않는다. –주관적, 현재)

我没吃早饭。(나는 아침밥을 안 먹었다. –객관적, 과거)

2> 일상적이거나 습관적인 동작·상태를 부정하거나 “是, 当, 认识, 知道, 像”등과 같은 비동작성 동사를 부정할 때, 형용사를 부정할 때는 모두 “不”를 쓴다.

예 : 他一直不来。(그는 줄곧 오지 않는다.)

我从不抽烟。(나는 이제껏 담배를 피지 않는다.)

不知道(모른다) / 不是中国人(중국인이 아니다)

不好(좋지 않다) / 不累(피곤하지 않다)

3> 형용사 앞에 “没”를 써서 부정했을 경우, 어떤 변화가 일어나지 않았음을 나타낸다.

예 : 他的病还没好。(그의 병은 아직 좋아지지 않았다.)

喝了很多酒,他的脸也没红。

(많은 술을 마셨는데, 그는 얼굴조차도 빨개지지 않았다.)


http://cafe.naver.com/spchinese.cafe?iframe_url=/ArticleRead.nhn%3Farticleid=1234





现在已经3点了, 你难道还不吃午饭吗?

지금 벌써 3신데, 너는 설마 점심을 아직 안먹은거니?

现在已经3点了, 你难道还沒吃午饭吗?

지금 벌써 3신데, 너는 설마 점심을 못먹은거니?

2문장다 사용 할수있는 문장 이네요

안먹는것과 못먹는 차이네요 첫번쨰의 안먹는것은 본인의 의지나 시간을 몰라서 점심을 못먹었을떄 쓸수 있고

두번쨰의 못먹는것은 어떠한 상황으로 인해 제떄에 챙겨 먹지 못했을떄 (바쁘거나 아프거나 등등) 쓰입니다

不는 주로 현재 그리고 미래에 부정에쓰여서 ~안한다 ~안할것이다로 쓰이고

沒는 과거의 부정 ~못했다 의 뜻으로 주로 쓰입니다





"不"---(주관적 의미, 미래)동사·형용사와 다른 부사의 앞에 쓰여 부정을 표시함
a.현재·미래의 행위·동작·심리상태·의지·가능성을 부정
예: 我不去.
b.  동작 동사를 부정
    我還不認識 .
c.일상적인 혹은 습관적인 동작이나 상황을 부정
    西方人吃飯不用 子.
d.형용사 앞에 쓰여 성질·상태를 부정
    近來他不忙.
"沒有"---(객관적 의미, 과거)사실의 단순부정
A(동사인 경우)
a.없다, 가지고 있지 않다. (소유의 부정을 나타냄)
  我沒有書.
b.없다(존재의 부정을 나타냄. 시간·장소를 표시하는 말은 앞에 의미상의 주어는 뒤에 옴)
  屋里沒有人.
c.∼∼만 못하다. ∼∼에 못 미친다.
   沒有他高.
d.(시간상으로)∼∼이 못 된다.(안 된다.)
  他來了沒(有)三天就走了.
e.("誰"·"  " 따위의 앞에 쓰임) (아무도, 누구도)∼∼않다.
  沒有誰會同意這樣做.
B(부사인 경우)
a.아직∼∼않다.(경험·행위·사실 따위가 아직 일어나지 않았음을 나타냄, 일반적으로 강조의 의미를 가진"還… "형태로 쓰임
   他們還沒(有)做完.
b.않다.(과거의 경험·행위·사실 따의를 부정)
   他昨天沒有回來.
차이점의 보충설명
沒有는 " 能,能 ,要,肯,敢 " 따위의 일부 조동사 앞에서만 쓰이고 , 이에 비해 不는 모든 조동사 앞에 쓰일 수 있다. 그리고 沒有는 형용사를 부정할 수 없으나 不는 가능하다














내일 중국어 시험이라. 자습서를 보고 잇는데요

不와 没에 대해서 나온 설명이 있습니다

'不는 현재 미래 일상적인 사건이나 일 에 대한 부정을 쓴다' 고 나와있고

'没는 과거에 일어난 사건이나 사실에 대한 부정에 쓰인다 ' 라고 있습니다.

그런데 지식인 오픈사전을 보니 不는 '과거 현재 미래' 다 쓴다고 나와있더군요.

무엇이 맞는지 좀 알려주시구요.

不와 没의 차이점도 좀 알려주세요

不와没를 같이 쓰면 안돼요

같이 쓰는거 있긴 하지만 뜻이 달라요

不는 사전에서 쓰다싶이 현재 미래 일상적인 사간이나 일에 대한 부정을 쓴다 이고요

没는 사전에서 쓰다싶이 현재에 없다 설명할때 쓰여요

不는 부정의 뜻을 의미하고

没는 없다는 뜻으로 쓰여져있는데

근데 이걸 같이 쓰면 뭐가 되겠어요?

하지만 특수한 경우에

형용사이거나 부사, 성구,속담 같은 데서 맞추어 쓰고 있긴 한데요

예를 들어서

이 과일은 장식용으로 없어서는 안되는 거예요

(这果实是用来装饰的,不可以没有)이럴경우에 不와 没가 같이 씌여지잖아요

不可以는 아주 강력한 부정을 나타내므로 이땐 뜻이 같아지는거죠

쓰느라 고생했는데 도움이 될지 모르겠어요

말로는 잘 설명드릴수있는데 글로선 이 정도 밖에 설명못하겠네








也/都  +    不/没

* 也(또는都) 과 不(또는没)를 함께 사용한 구문이라는 뜻입니다.

***이런 형태의 문장은 우리말로는 보통 : ~~~해도  (      ) 없다 ...라는 뜻으로 해석합니다..

1. 우선 우리말로 작문을 하자면..

--> 내가 가보았지만 소용없었다.  불러도 대답이 없다.

--> 총칼도 겁나지 않다..

이런식의 문장을 표현할 때 많이 쓰입니다.

작문은 직접 해보세요... (해드릴려고 했더만, 간체자 키보드가 안먹네요..죄송.하나만 번체자로 억지로 해보겠습니다..작문할 때 같은 문장이라도 표현법은 굉장히 많으니 작문가지고 태클계시는 분 안 계셨으면 합니다..^ ^)

喊了喊都沒答應 (==>불러봐도 불러봐도 대답이 없다-)

我(都)喊了,(也)沒答應 (==>이건 비슷한 문장입니다.)

* 내가 불러봤지만 답변이 없다.이런 뜻인데, 얼핏 우리말로 옮기면 어감이 좀 틀린거 같지만 윗문장과 비슷한 어감입니다.

** (  )안의 두단어는 동시에 둘다 사용하시던지, 하나만 사용하셔도 무관합니다.  이 부분은 님이 질문한 내용과는 다른 부분이라서 설명은 안하고 간단히 언급만 하였습니다.

반응형

'Just Study > 中國語' 카테고리의 다른 글

시제 15개 구문  (0) 2008.05.31
실생활500문장  (0) 2008.05.28
능원동사  (0) 2008.05.04
이합사(离合词)  (0) 2008.04.21
想, 觉得, 以为, 认为  (0) 2008.04.21
양사  (0) 2008.04.18